کمال بهروز کیا
مترجم
تولد: ۱۳۲۹- تهران
تحصیلات: کارشناسى زبان و ادبیات آلمانى
بعضى از کتابها:
آخرین کودکان، شونبورن گودرون پازوانگ، زلال ۱۳۶۶
آتش بعدى، جیمزبالدوین، امیرکبیر ۱۳۶۹
دایى من فرانتس، اریش کستنر، آهنگ ۱۳۷۰
تندپا و بادپا، اورسولا وُلفل، شورا ۱۳۷۱
فلورین روى ابرها، جیمزکروس، آهنگ ۱۳۷۳
اسب آبى پرنده، اریش هوله، رامین ۱۳۷۸
سرزمین پدرى، هانس گئورگ نواک، افق ۱۳۸۳
کودکان به قصه نیازدارند ( کاربردهاى افسون)، برونو بتلهایم، افکار ۱۳۸۴
شیر ناقلا، روباه بلا (تألیف) امیرکبیر ۱۳۸۴
بهترین آوازهخوان (تألیف)، امیرکبیر
قطار و مادربزرگ، پاول مار، سوره مهر ۱۳۸۶
الى واکان، هربرت گونتر، سوره مهر ۱۳۸۶
قصهى میمونهاى قرمز، ولفگانگ اکه، افق
راز کشتى بادبانى، ولفگانگ اکه، افق
چهرهى پشت شیشه، ولفگانگ اکه، افق
سرزمین پدرى، هانس گئورک نواک، افق
وبلاگ: http://dastanekia.blogfa.com
بعضى از جایزهها:
تندپا و بادپا؛ برگزیدهى کتاب سال وزارت ارشاد و برگزیدهى شوراى کتاب کودک، ۱۳۷۲
اسب آبى پرنده؛ کتاب سال تشویقى وزارت ارشاد، ۱۳۷۹
داستان «توپ و فرفره» (چاپ شده در نشریهى دوست)؛ برگزیدهى جشنوارهى مطبوعات، ۱۳۸۴