تهران – ایرنا – مسئول امور بین الملل انجمن نویسندگان کودک ونوجوان در شصت و نهمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: ۳۰۰ عنوان از بهترین های نشر کودک و نوجوان متعلق به بیش از ۵۰ ناشر ایرانی در این نمایشگاه در معرض دید عموم قرار می گیرد.
وی اظهار کرد: از جمله دستاوردهای سال گذشته، دیدار با خانم زیگه لند دبیر جایزه آسترید لیندگرن ( آلما) بود که در آن مقرر شد، انجمن نویسندگان کودک و نوجوان ایران نیز مانند سه نهاد دیگر فعال در حوزه ادبیات کودک ایران (شورای کتاب کودک، کانون پرورش فکری کودک و نوجوان و موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان) کاندیدا برای این جایزه معرفی کند.
مسئول بخش فارسی کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ با بیان اینکه جایزه آسترید لیندگرن (آلما) در سال ۲۰۰۲ میلادی توسط دولت سوئد تاسیس شد، ادامه داد: این جایزه ۵ میلیون کرون (۷۰۰ هزار دلار) ارزش دارد و بزرگترین جایزه ادبی کودک و نوجوان در جهان است.
وی افزود: این جایزه هر سال به یکی یا تعدادی از نویسندگان و تصویرگران کتاب کودک، داستان گویان شفاهی یا فعالان و ترویج دهندگان عرصه کتاب و کتابخوانی کودکان می رسد که نامزدها و برندگان این جایزه توسط تعدادی از سازمان های بین المللی فعال در زمینه کتاب کودک انتخاب می شوند.
** دیدار با اعضای شورای کتاب کودک آلمان
مکتبی فرد آشنایی با برخی نهادهای فعال دیگر از جمله آژانس ادبی نروژی «نورلا» را از دیگر دستاوردهای انجمن در سال گذشته عنوان و اضافه کرد: این آشنایی زمینه ساز برگزاری یک نشست علمی در حوزه معرفی پروژه گرنت با مشارکت انجمن برای این دوره از نمایشگاه شد.
وی گفت: دیدار با شورای کتاب کودک آلمان، برخی از ناشران آلمانی و انگلیسی زبان و بعضی نویسندگان کودک از دیگر دستاوردهای انجمن در سال گذشته بود، همچنین انجمن با مشارکت موسسه بین المللی نمایشگاه ها میزبان فرهاد حسن زاده نویسنده شهیر و خوش نام کودک و نوجوان ایرانی و نامزد جایزه هانس کریستین آندرسن و آلما بود که امکان برقراری ارتباط میان این نویسنده و مخاطبان بین المللی وی را فراهم کرد.
مکتبی فرد با بیان اینکه برای این دوره از نمایشگاه فرانکفورت کاتالوگ معرفی ۳۰۰ عنوان کتاب کودک و نوجوان آماده شده است، اظهار داشت: در این کاتالوگ کتاب های کودک و نوجوان بر اساس فهرست ها و جوایز معتبر پنج سال اخیر این حوزه انتخاب و به زبان انگلیسی عرضه شده است.
عضو پیوسته شورای کتاب کودک افزود: انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در این دوره از نمایشگاه میزبان چهار نشست علمی، یک مراسم رونمایی کتاب و یک سخنرانی خواهد بود، بر همین اساس اولین نشست چهارشنبه ۱۱ اکتبر(۱۹ مهر ماه) با موضوع ترویج خواندن در ایران و آلمان با حضور اینجانب، محمود برآبادی(پیشکسوت ادبیات کودک و نوجوان و نایب رییس انجمن نویسندگان کودک و نوجوان) و خانم بتینا تورسنیک نماینده انجمن ترویج خواندن آلمان تشکیل خواهد شد.
وی ادامه داد: نشست های بعدی نیز با موضوع معرفی پروژه گرنت ایران و تبادل تجربه های آژانس های ادبی فعال در حوزه کتاب کودک و نوجوان در ایران، معرفی دو فهرست کتاب کودک معتبر و فعال از ایران (فهرست های شورای کتاب کودک ایران و لاک پشت پرنده) در کنار فهرستی از کلاغ سفید از آلمان و فهرست کولیبری از کشور سوئیس در نهایت معرفی کتاب های فارسی راه یافته به فهرست کلاغ سفید امسال کتابخانه بین المللی مونیخ با حضور ناشران و نویسندگان این آثار برگزار می شود.
این پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان اضافه کرد: فهرست کلاغ سفید فهرستی است که همه ساله کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ منتشر می کند و در این فهرست بهترین های ادبیات کودک جهان به بیش از ۴۰ زبان که طی آن سال به کتابخانه رسیده اند، معرفی می شوند.
به گفته وی، کلاغ سفید بر خلاف اشتباه رایج، یک جایزه نیست و تنها یک فهرست است اما راهیابی به این فهرست افتخار بزرگی برای نویسندگان، تصویرگران و ناشران محسوب می شود.
مکتبی فرد ادامه داد: فهرست کولیبری فهرستی است منتخب از کتاب های کودک و نوجوان منتشر شده به زبان آلمانی که انتشارات سوییسی Baobab آن را منتشر می کند، معیارهای انتخاب کتاب برای این فهرست بر مبنای مقابله با کلیشه های جنسیتی، قومی، نژادی و مذهبی شکل گرفته است.
وی اظهار کرد: انجمن نویسندگان کودک و نوجوان امسال نیز مانند سال گذشته از یکی از با سابقه ترین نویسندگان کتاب کودک و نوجوان ایران (محمدرضا شمس) دعوت کرده تا به میزبانی موسسه نمایشگاه ها در فرانکفورت حضور داشته باشد، وی علاوه بر حضور در چند نشست تخصصی یک سخنرانی با موضوع افسانه های ایرانی و اروپایی هم خواهد داشت.
مکتبی فرد با بیان اینکه همه این نشست ها و سخنرانی به زبان انگلیسی ارائه خواهد شد، گفت: هدف اصلی انجمن از شرکت در نمایشگاه فرانکفورت معرفی قابلیت ها و توانمندی های موجود در ادبیات کودک ایران برای همتایان خارجی است، در واقع ما با تکیه بر تجربه ها و دستاوردهای تمام نهادهای فعال در حوزه ادبیات کودک در ایران برای کتاب های کودکان به شکلی کلی و زیربنایی بازاریابی می کنیم زیرا وقتی توانایی و قوت ادبیات کودک ایران به طرف های خارجی اثبات شود، رغبت بیشتری برای تعامل و همکاری های متقابل در حوزه نشر ایجاد خواهد شد.
مسئول امور بین الملل انجمن نویسندگان کودک و نوجوان در شصت و نهمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: از یکی از ناشران نوپای آلمانی به نام انتشارات «هاگه بوته فرلاگ» – Hagebutte Verlag – که در حوزه انتشار کتاب های کودک دو زبانه فارسی – آلمانی فعالیت دارد هم دعوت کرده ایم تا به معرفی این انتشاراتی و دو کتاب تازه منتشر شده توسط آن بپردازند.
به گفته وی، دیدار با رییس کتابخانه بین المللی کودکان مونیخ، مدیر آژانس ادبی روملر و آرزو آریاپور از گردانندگان سایت گهواره که در حوزه تولید کتاب های باکیفیت برای کودکان افغان فعال هستند، از دیگر برنامه های انجمن نویسندگان کودک و نوجوان درنمایشگاه کتاب فرانکفورت خواهد بود.
نمایشگاه کتاب فرانکفورت از بزرگترین، با سابقه ترین و معتبرترین نمایشگاههای کتاب در جهان است که همه ساله زمینههای حضور، ملاقات و گفت وگو های دهها هزار نفر از عوامل نشر را فراهم می آورد و در آن هزاران قرارداد کپی رایت و ترجمه منعقد و انواع همکاری های حرفه ای در نشر بین الملل پیریزی و رویدادهای مهم فرهنگی و ادبی برنامه ریزی و اجرا می شود.
این نمایشگاه بیش از هر چیز یک گردهمایی جهانی برای عرضه حقوق و امتیاز کتاب ها برای ترجمه به زبانهای دیگر است که به عنوان نماد نمایشگاههای کتاب معرفی شده و هر ساله فعالان نشر در جهان از آن استقبال گسترده ای می کنند.
نمایشگاه کتاب فرانکفورت مهمترین نمایشگاه تجاری از لحاظ محتوایی و مرکز رسانههای جهانی و یک رویداد فرهنگی عمده محسوب میشود.
شصت و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت از ۱۱ تا ۱۵ اکتبر ۲۰۱۷ ( ۱۹ تا ۲۳ مهر) برگزار میشود.
برای دیدن گزارش سال ۲۰۱۶ به این صفحه و همچنین این صفحه و این یکی صفحه بروید.