ادبیات کودک به ترجمه‌ى مهدى حجوانى

0

کتاب «ادبیات کودک» نوشته‌ى کیمبرلی رنلدز با ترجمه‌ى مهدی حجوانی راهی بازار شد.

مؤسسه انتشاراتی افق براساس قانون بین‌المللی حق انحصار نشر اثر و از طریق عقد قرار‌داد با ناشر اصلی این کتاب یعنی انتشارات دانشگاه آکسفورد و نویسنده کتاب مذکور، امتیاز ترجمه‌ى فارسی این اثر را در اختیار گرفته است.

حجوانی در پیش‌گفتار این کتاب آورده است: اثری که پیش‌ رو دارید، ترجمه‌ى یکی از منابع نظری ادبیات کودک است که به خوانندگان فارسی زبان تقدیم می‌شود.

این کتاب، یکی از آثار متعددی است که با عنوان کلى Very Short Inrtoduction to  (در فارسی: جان کلام) از سوی انتشارات دانشگاه آکسفورد منتشر شده و با خرید امتیاز انتشار اثر در ایران ترجمه و منتشر می‌شود. حجم نسبتاً اندک کتاب‌های این مجموعه و وسعت موضوعاتش این تصور را در ذهن خواننده ایجاد می‌کند که هر یک از کتاب‌ها اطلاعاتی اصلی و کلی در اختیار خوانندگان می‌گذارند، زیرا معنای «آشنایی خیلی کوتاه» جز این نیست. با این همه، دست کم سیری در مطالب این کتاب نشان می‌دهد که مطالبش تخصصی است و در مواردی پیچیده‌تر از آن است که خوانندگان عام با آن ارتباط برقرار کنند. می‌توانید به این پیچیدگی، نثر به نسبت دشوار و عبارت‌های گاه شش یا هفت سطری نویسنده را هم اضافه کنید. مترجم امیدوار است توانسته باشد کتاب را تا حد امکان به فارسی روان و قابل فهم ترجمه کند.

به نقل از ایسنا

به اشتراک بگذارید

یک دیدگاه بنویسید