طاهره‌ ایبد و ادبیات خردسال

0

طاهره ایبد که به تازگی مجموعه‌ى پنج‌جلدی «چهارخانه و خاله کشمشی» اش در حوزه‌ى ادبیات خردسال منتشر شده است، وضعیت تألیف ادبیات خردسال را قابل تأمل‌تر از ادبیات کودک توصیف کرد.

این نویسنده اظهار کرد: ادبیات خردسال مقوله‌ای کاملاً تخصصی است و نویسنده برای ورود به این عرصه باید کاملاً هدفمند باشد، چون هر چه سن مخاطب پایین‌تر می‌رود، بحث حساسیت حوزه افزایش می‌یابد. بنابراین بحث انتخاب در حوزه‌ى ادبیات خردسال حرف اصلی را می‌زند.

 او تصریح کرد: صادقانه می‌گویم کارهای خوبی در حوزه‌ى ترجمه ادبیات خردسال وجود دارد، اما درصد بالایی از این آثار اصلا دلچسب نیستند و به لحاظ تکنیکی، تخصصی و زبان کار بسیار ضعیف هستند؛ اما چون دارای تصاویر خوبی هستند و چون نویسنده آن‌ها ایرانی نیست، فرصت چاپ شدن در ایران را پیدا می‌کنند.

ایبد گفت: اگر همین کارها توسط یک نویسنده ایرانی نوشته می‌شد، به طور قطع در کشور ما اجازه‌ى چاپ پیدا نمی‌کرد. چون ادبیات ما چندلایه‌ای است و انتظار ما در حوزه‌ى ادبیات کودک و خردسال بیش از آن چیزی است که در ادبیات ترجمه‌ای این گروه سنی دیده می‌شود. یعنی در ادبیات خردسال ما اندیشیدن حرف اول را می‌زند. بنابراین کارهای تألیفی ادبیات خردسال کاملاً قابل دفاع است.

به تازگی مجموعه پنج‌جلدی «چهارخانه و خاله کشمشی» از تازه‌نوشته‌های طاهره ایبد در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهی بازار شده است. این اثر دارای شخصیت‌های ثابتی یعنی یک چمدان و خاله کشمشی‌ است، ماجراهای اصلی آن به سفر اختصاص دارد و در قالب اثری طنزآلود در اختیار مخاطبان خردسال قرار می‌گیرد.

«کوزه‌ای که تنها بود» از دیگر آثار تازه منتشرشده‌ى این نویسنده است که آن را علی عطایی تصویرگری است. این کتاب اگرچه در زمره آثار خلاق محسوب می‌شود، ولی بنا به گفته نویسنده‌اش، کاری چندلایه است و نگاه تمثیلی و اسطوره‌ای در لایه‌های زیرین آن نهفته است. آب، خاک و آتش شخصیت‌های اصلی این داستان هستند.

به نقل از ایسنا

به اشتراک بگذارید

یک دیدگاه بنویسید